Перевод на другие языки
Система транспортного мониторинга MonitorServer адаптирована для мультиязычной работы. На сегодня доступны русский и английский языки. Перевод на другие языки возможен по запросу, так же возможно сотрудничество с носителями языка, пожалуйста обращайтесь partner@monitorserver.ru
Краткая инструкция по переводу
Для перевода используется gettext-совместимая технология.
Исходные каталоги сообщений доступны тут. Исходный язык каталогов - русский (кодировка UTF-8).
Весь перевод разделен на 2 части:
- po - сообщения сервера
- html/po - сообщения клиентской части (html, js)
В обеих частях присутствует файл шаблона monitorserver.pot. Перевод сохраняется в поддиректории с двухбуквенным именем языка (ISO 639) в файле monitorserver.po. Для примера и возможных исправлений приложены файлы английского перевода. Если создается новый перевод, то создается каталог с 2-буквенным именем этого языка, файл .pot копируется в него под именем .po и далее заполняется переводом. Кодировка файла - UTF-8.
Полезные ресурсы:
- GUI редактор переводов Poedit http://www.poedit.net/
- сервис https://translations.launchpad.net/
- носители языка http://www.freelancer.com/jobs/Translation/